Il fattore che emerse sui piani dove cercare di aiutare era comune, dove era la norma, è che c'era un'unica infermiera il cui solo scopo era aiutare altre infermiere del gruppo.
The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.
Dovete tenermi informato sui piani di vostro fratello.
You must keep me informed of your brother's designs.
Vi offro un esempio significativo: uno studio condotto sui piani di pensionamento volontario.
I'll give you one very dramatic example of this: a study that was done of investments in voluntary retirement plans.
Dovrei sapere di più sui piani di Zorin prima di rivolgermi alle alte sfere.
I wish we could be more specific about Zorin's intentions before I go to the top.
All'epoca del patto nazi-sovietico, informò la NKVD sui piani di entrata in guerra degli USA.
The father was an ardent Communist activist. During the Nazi-Soviet pact, he kept the NK VD informed.....on American plans to enter World War II.
Non sono mai stato un "frequentatore di chiese" e quello che ho visto sui campi di battaglia mi ha spinto a interrogarmi sui piani di Dio.
I have never been a church-going man...... and what I've seen on the field of battle...... has led me to question God's purpose.
Per ragioni di bilancio trasformeremo i bagni sui piani pari in stanze per i pazienti.
For budgetary reasons, we are turning the bathrooms on even-numbered floors into patient rooms.
Gli Antichi non interferiranno mai sui piani di esistenza inferiori.
See Ancients won't interfere on any lower planes of existence.
Uhm... Signor Wilson, Quali leggi sui piani regolatori conta di utilizzare per combattere lo sviluppo urbano?
Mr. Wilson, what zoning laws do you plan to enact to combat suburbans problems?
Se le concedessi un'anteprima esclusiva sui piani post-invasione del Presidente, forse cambierebbe opinione.
If I gave you an exclusive preview of the president's post-invasion plans, you might change your mind.
Entro il 14 dicembre 2014, la Commissione doveva inviare una relazione sui piani nazionali al Parlamento europeo e al Consiglio.
By 14 December 2014, the Commission was to submit a report on the national plans to the European Parliament and the Council.
Sta dando la caccia al responsabile della fuga di notizie sui piani della task force.
He's on a hunt to track down whoever's leaking the task force plans.
Ho messo le mani sui piani di Beatty, alcuni... progetti a cui stava lavorando per Michener.
So I got Beatty's calendar, some projects he was working on for Michener.
Perciò se vuoi che il tuo gatto smetta di graffiare i mobili, saltare sui piani di cucina o mordere, dovrai munirti di tanta pazienza e rispetto, e usare rinforzi positivi e ricompense.
So if you want your cat to stop scratching the furniture, jumping on the kitchen counters or refrain from play biting, it's going to take a lot of patience, respect, reinforcement and rewards.
Per informazioni sui piani e sulle licenze, vedere Licenze disponibili per Office 365 Sway.
Check out the plans and license info at Available licenses for Office 365 Sway.
Qui essi discutono sui piani e sui disegni dell’Infinità e cercano di coordinare le esperienze, e di ricomporre la conoscenza, di tutti coloro che hanno accesso alla loro saggezza.
Here they discourse upon the plans and purposes of Infinity and seek to co-ordinate the experiences, and to compose the knowledge, of all who have access to their wisdom.
Qualsiasi informazione sui piani di emergenza del capitano Flint, potrebbe valerti la clemenza.
If you have information about Captain Flint's contingency plans, it may argue in favor of leniency.
Inizia ad indagare sui piani d'attacco.
Start digging into the attack plan.
Gli elementi cruciali sono il tempo necessario per la remissione del debito, le condizioni per l’apertura della procedura d’insolvenza, l’insinuazione al passivo e le norme sui piani di ristrutturazione.
Key issues are the time required to discharge a debt, the conditions for opening proceedings, the filing of claims and the rules for restructuring plans.
Sono d'accordo che Seagull aveva ragione sulle Squadre di emergenza e sui piani di mobilitazione.
They have agreed that Seagull was right about the rapid reaction force and the mobilization plans.
Lasci che le dica una cosa sui piani, Colonnello.
Let me tell you something about plans, Colonel.
Comunque, odio doverti mettere in questa posizione, Joan, ma devi scoprire da Arthur tutto quel che puoi sui piani di McQuaid.
Anyway, I hate putting you in this position, Joan, but I need you to find out from Arthur what you can about McQuaid's intentions.
C'erano degli uomini armati sui piani inferiori della Borsa, uno spaventoso scontro a fuoco sei piani sottoterra.
There were armed men in the basement of the exchange, a massive firefight six stories underground.
Quando l'intrusione Wi-Fi sui piani connesse alle carte di credito, Sapevo che era lui,
When the Wi-Fi intrusion on the planes connected to the credit cards, I knew it was him.
Si è speculato molto sui piani estivi per la tournée, ma per ora è in programma solo il festival di Reading in agosto.
There's been speculation of summer tour plans, but so far, only the next Reading Festival in August.
Vi vogliono vivi, per potervi interrogare sui piani dell'esercito per il commercio dell'oppio nella provincia di Helmand.
They want you alive, so they can interrogate you about the army's plans for the opium trade in the Helmand province.
Lo sai che cosa ha detto Mike Tyson sui piani?
You know what Mike Tyson said about plans?
Questa comprende informazioni sulle imposte e sugli oneri/commissioni correlati all'ambiente, sui piani di rimborso dei depositi, sui diritti negoziabili, sulle sovvenzioni vantaggiose per l'ambiente e sugli accordi volontari.
This covers information about environment-related taxes and charges/fees, deposit refund schemes, tradable permits, environment-friendly subsidies and voluntary agreements.
Mi ha anche aggiornato sui piani dell'IRK per l'insediamento di Dalia Hassan.
He also filled me in on the IRK plan to install Dalia Hassan.
Forse la vostra ospitalita' puo' estendersi a una discussione sui piani del signor Preznakov... per i suoi interessi minerari in Siberia.
Perhaps your hospitality could extend to a discussion about Mr. Preznakov's plans for his mining interests in Siberia.
Nascondere informazioni sui piani di volo puo' mettere in pericolo la tua vita, ma bisogna ricordare che se si mettono a rischio migliaia di vite innocenti per salvare la propria, in ogni caso non si riuscirebbe a convivere con se' stessi.
Withholding flight plan data may put your life in danger... but you try to remember that if you jeopardize thousands of innocent lives to save your own... you wouldn't want to live with yourself anyway.
Miei Lord, dobbiamo trovare al piu' presto un accordo sui piani per il nostro viaggio ufficiale, troppo a lungo rimandato, nelle province del nord.
My Lords, we must before long agree on these plans for our much- delayed progress to the North.
Mi dirai tutto cio' che sai sui piani di Giordino, o marcirai per il resto della tua vita in prigione.
You will tell me everything you know about Giordino's plans, or you will rot the rest of your life in jail.
L'incidente ci ha fatto ritardare di almeno un giorno sui piani.
The accident has put us at least a day behind schedule.
Potrebbe avere informazioni sui piani del Cobra.
He may know more about the future of Cobra attacks.
L'adepto in quanto tale agisce in un corpo di forma simile a quello fisico, ma la forma è nota per essere quella che è secondo la natura e il grado del suo desiderio ed è nota a tutti coloro che possono agire in modo intelligente sui piani astrali.
The adept as such acts in a body of form similar to the physical, but the form is known to be what it is according to the nature and degree of its desire and is known to all who can act intelligently on the astral planes.
Istruzioni sui piani di dosaggio, di allenamento e dieta sono disponibili sul loro sito ufficiale.
Instructions on dosage, workout and diet plans are available on their official website.
Le strategie includono informazioni molto limitate sul fabbisogno di finanziamenti e sui piani per reindirizzare gli investimenti.
They include very limited information on financing needs and plans to redirect investments.
La Commissione potrà elaborare linee guida che forniscano più ampie informazioni sui piani d'azione, ai sensi dell'articolo 13, paragrafo 2.
The Commission may develop guidelines providing further guidance on the action plans in accordance with Article 13(2).
Il testo farà anche il punto sui piani di riforma della politica regionale dell'UE, raccomandando ulteriori miglioramenti alle proposte sul tappeto.
It will also review the plans to reform EU regional policy setting out further improvements to the proposals.
Lo spirito sui piani superiori diventa materia sul nostro piano e la materia del nostro piano diventerà nuovamente spirito.
Spirit on higher planes becomes matter on our plane, and the matter of our plane will re-become spirit.
Quindi espanderlo ancora di più fino a comprendere tutto il pianeta, purificando il suo campo energetico sui piani del plasma, eterici e astrali.
Then expand it even more until it encompasses the whole planet, purifying its energy field on the plasma, etheric and astral planes.
La Commissione può includere la sua valutazione e le eventuali consulenza e raccomandazioni nella relazione sui piani d’azione in materia di efficienza energetica di cui all’articolo 14, paragrafo 5, della direttiva 2006/32/CE.
The Commission may include its examination and possible advice or recommendations in its report on the National Energy Efficiency Plans referred to in Article 14(5) of Directive 2006/32/EC.
Hanno fatto anche il punto delle discussioni sull'Unione economica e monetaria e sui piani per il referendum nel Regno Unito.
They also take stock of discussions on the Economic and Monetary Union and the plans for the referendum in the UK.
Giacomo e Giuda avevano sentito delle voci sui piani per arrestare Gesù e condurlo a Gerusalemme per essere giudicato.
James and Jude had heard rumors concerning the plans to arrest Jesus and take him to Jerusalem for trial.
2.3122210502625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?